Kocak! 11 Kesalahan Penggunaan Bahasa Inggris di Tempat Umum Ini Bikin Susah Mingkem

04 November 2017
|Reza Pratama
0SHARES

Menguasai Bahasa Inggris memang sudah menjadi suatu keharusan di zaman sekarang. Karena menjadi bahasa universal, banyak perusahaan yang mengharuskan para pekerjanya untuk bisa berbahasa Inggris secara fasih, baik lisan maupun tulisan. Hal ini bertujuan untuk bisa menjalin komunikasi dengan berbagai macam orang dari berbagai macam negara. 

Mayoritas gadget dan ponsel pun menggunakan Bahasa Inggris sebagai bahasa pengantarnya, sehingga hampir dari kita semua sudah terbiasa menggunakan Bahasa tersebut. Inilah bukti jika Bahasa Inggris memang sudah tak bisa dipisahkan dari kehidupan sehari-hari. Bahkan sekarang banyak juga tempat makan yang menunya berbahasa inggris. Tentu penggunaan Bahasa asing pada menu makanan bukan tanpa alasan. Beberapa restoran memang sengaja menggunakan Bahasa tersebut pada menunya agar bisa dimengerti oleh semua orang, bukan hanya orang Indonesia saja. Tapi nggak sedikit juga yang menggunakan Bahasa asing agar terlihat lebih keren dan menjual saja. 

Belajar Bahasa asing yang satu ini memang gampang-gampang susah, sedikit saja kurang teliti dalam menuliskan setiap kata, maka akan berantakan. Nah, berikut beberapa kesalahan penggunaan Bahasa Inggris di tempat umum yang bikin gagal paham sama artinya. Ada yang bisa menerjemahkan?

1. Mungkin es krim ini khusus dijual di dekat penjara, bukan di depan sekolah SD

2. Ini maksudnya gimana ya 'No Learning No Day'? Duh jadi khawatir pelajaran bahasa asing di sekolah itu kayak gimana

3. Mungkin maksudnya 'glow in the dark', tapi typo jadi 'glow in the duck' atau kalau diartikan jadi 'bisa menyala dalam bebek'

4. Ayo coba temukan ada berapa kesalahan Bahasa Inggris pada papan iklan ini? Yah, biarin aja ejaan salah, asal konsumen tetep paham sama maksudnya ya
5. Aduh gimana mau percaya les bahasa di sini, kalo penulisannya saja masih typo

6. Udah menggebu-gebu tapi salah penulisannya. Freelands tuh apa yah? Tanah bebas?

7. Jembatan Ply Over banget nih? Bisa dipastikan jika halte ini berada di tanah Sunda

9. Softhare? Untuk bukan Softex. Nggak apa deh typo dikit, namanya juga manusia
10. Tulisan ini membuktikan jika orang Sunda gak selalu pakai huruf 'P'

11. Emang enak ya sabun disayur? Hati-hati yang makan sayur ini nanti mulutnya berbusa

Itulah beberapa kesalahan kocak penggunaan Bahasa Inggris di tempat umum yang bikin pembacanya gagal paham. Bahasa ini memang menjadi salah satu bahasa yang wajib kita kuasai. Di zaman sekarang, kita setiap harinya pasti berhubungan dengan bahasa tersebut. Namun saat berbahasa Inggris, alangkah baiknya jika kita mencari tahu dulu artinya sebelum menggunakannya di tempat umum, hal ini agar tidak membuat pembaca gagal paham dengan tulisan yang kita buat dalam bahasa asing tersebut.  


Marah
Marah
0 %
Gokil
Gokil
0 %
Lucu
Lucu
0 %
Kaget
Kaget
0 %
Suka
Suka
0 %
Aneh
Aneh
0 %
PENULIS
Reza Pratama
"Hidup seperti Larry!"
0SHARES