Inilah 10 Istilah Bahasa Indonesia yang Ternyata Nggak Ada Bahasa Inggrisnya!

26 Oktober 2017
|Reza Pratama
5SHARES

Bahasa Inggris memang sudah menjadi bahasa yang digunakan oleh hampir semua negara, tak terkecuali di Indonesia. Karena bersifat universal, Bahasa Inggris sudah menjadi Bahasa yang paling banyak dipelajari orang di seluruh dunia. Tak jarang juga Bahasa Inggirs menjadi tolok ukur dan syarat untuk bisa mendapatkan sebuah pekerjaan. Mungkin itulah yang menjadi alasan banyak orang untuk mempelajari Bahasa Inggris. Namun, bukan berarti Bahasa Indonesia harus dinomor duakan. Utamakan berbahasa Indonesia di negeri sendiri, kuasai bahas Asing untuk keperluan karir dan sebagainya. 

Terkadang kita sendiri masih kesulitan untuk mempelajari Bahasa Indonesia dengan baik dan benar. Tapi tahukah kamu jika ada beberapa istilah bahasa Indonesia yang ternyata tidak ada bahasa Inggrisnya. Memang beberapa istilah bahasa Indonesia ini kebanyakan bersifat tidak baku, jadi tak heran jika Google Translate tidak ditemukan Bahasa Inggrisnya. Nah daripada penasaran, berikut 10 istilah Bahasa Indonesia sehari-hari yang tidak ada Bahasa Inggrisnya. Kira-kira apa aja yah?

1. Istilah ini biasa digunakan sebagai salah satu cara ampuh untuk seseorang yang terkena masuk angin. Karena kemungkinan masuk angin sendiri merupakan penyakit yang hanya ditemui di Indonesia

2. Alay merupakan suatu tahap seseorang sebelum ia dewasa. Pasti kamu juga pernah nih jadi spesies makhluk yang satu ini. Atau masih sampai sekarang? *ups

3. Bengong merupakan istilah yang digunakan untuk mengibaratkan seseorang yang sedang melamun atau terdiam dengan tatapan kosong. Berbeda dengan melamun, ternyata bengong nggak ada bahasa inggrisnya lho!

4. Jayus merupakan istilah yang digunakan saat guyonan atau becandaan yang dilontarkan terasa tidak lucu. Hmm kira-kira apa ya bahasa Inggrisnya?
5. Latah adalah istilah yang digunakan untuk menggambarkan seseorang yang menirukan perilaku atau ucapan orang lain. Nah, biasanya latah akan muncul saat kita membuat kaget orang tersebut. Apa coba ya bahasa inggrisnya?

6. Sumringah sendiri merupakan Bahasa Jawa yang berarti raut wajah yang menunjukkan kebahagiaan. Istilah ini sendiri sudah banyak digunakan sehari-hari di Indonesia. Ada yang tahu Bahasa Inggrisnya?

7. Walaupun sebenarnya berasal dari Bahasa Inggris, namun ternyata ilfeel tidak ada di dalam kamus Bahasa Inggris. Istilah ini biasa digunakan orang Indonesia untuk mengungkapkan perasa ‘jijik’ atau perasaan malas kepada seseorang

8. Baper sendiri merupakan kependekan dari ‘bawa perasaan’. Istilah ini pun digunakan di Indonesia baru-baru ini. Walaupun ‘bawa perasaan’ bisa diartikan ke dalam Bahasa Inggris, namun tentu memiliki pengertian yang berbeda dengan apa yang dimaksud. Masa iya

9. Cabe-cabean merupakan Istilah yang digunakan untuk menggambarkan cewek remaja yang identik dengan celana pendek gemesh dan genit. Kira-kira di luar negeri ada gak ya cabe-cabean? Apa mau disebut 'Fake chillies'?
10. Jomblo adalah istilah atau julukan untuk orang yang tidak memiliki pasangan. Bahkan di kamus Bahasa Indonesia sendiri, kata jomblo tidak ditemukan. Namun kata ‘single’ dalam Bahasa Inggris terlalu keren untuk menggantikan kata jomblo. Ngenes ya ngenes aja

Itulah beberapa istilah yang biasa kita gunakan sehari-hari yang tidak ada padanan Bahasa Inggrisnya. Bingung kan mengartikan kata-kata di atas ke dalam Bahasa Inggris? Bahkan mungkin untuk seorang yang ahli Bahasa Inggris pun, belum tentu bisa mengartikan istilah-istilah di atas. Hmm, jadi makin bangga kan dengan kekayaan khasanah bahasa kita?


Marah
Marah
0 %
Gokil
Gokil
0 %
Lucu
Lucu
0 %
Kaget
Kaget
0 %
Suka
Suka
0 %
Aneh
Aneh
0 %
PENULIS
Reza Pratama
"Drangan Trakioiot"
5SHARES